Sebastián Yatra’s “Dos Oruguitas” ‘Encanto’ Lyrics Broken Down, Just in Time for the 2022 Oscars

352
0

If you think you’re the only one who cried during the movie Encanto, think again. Singer Sebastián Yatra (aka the ~angelic~ voice behind “Dos Oruguitas”) is right there with you. In an interview with CNN en Español, he admitted that “to watch a Disney movie about Colombia, that shows different elements that are so specific about my country, the people, the family…knowing that I am part of that, I started crying like a little child.” Though Encanto is laden with moments that will def make you ugly cry, one of the most emotional and poignant parts juuuuust so happens to take place in the third act when “Dos Oruguitas” plays over Abuela Alma’s heartbreaking flashback to a moment with Abuelo Pedro.

If that’s not enough, Sebastián underscores the significance of the fact that not only is the song played in full Spanish without subtitles but it also “is the first time that Disney leaves a song sung in Spanish playing all over the planet. So it is not only in the United States and throughout Latin America that they hear ‘Dos Oruguitas’ in Spanish, but also in China, Russia, Afghanistan…wherever it is playing, it is in Spanish.” BRB, crying pt. 1000.

Nominated for the Academy Award for Best Original Song this year, “Dos Oruguitas” is perfectly encapsulated by Encanto writer Lin-Manuel Miranda in an interview with Vulture: “The idea was to make a song that sounded like it had been around for 100 years, being sung on street corners.” The song’s key metaphor is that of a caterpillar’s transformation into a butterfly.

The writer recalls:

Though Lin-Manuel initially struggled to write the ballad (as “Dos Oruguitas” was his first-ever song written in Spanish), he admits he kept chipping away at it with the help of a thesaurus that rarely left his side. In fact, he said he began to have dreams in the language again for the first time since his childhood in Puerto Rico.

“Dos Oruguitas” Spanish lyrics

Dos oruguitas enamoradas Pasan sus noches y madrugadas Llenas de hambre Siguen andando y navegando un mundo Que cambia y sigue cambiando Navegando un mundo Que cambia y sigue cambiando

Dos oruguitas paran el viento Mientras se abrazan con sentimiento Siguen creciendo, no saben cuándo Buscar algún rincón El tiempo sigue cambiando Inseparables son El tiempo sigue cambiando

Ay oruguitas, no se aguanten más Hay que crecer a parte y volver Hacia adelante seguirás Vienen milagros, vienen crisálidas Hay que partir y construir su propio futuro

Ay oruguitas, no se aguanten más Hay que crecer a parte y volver Hacia adelante seguirás Vienen milagros, vienen crisálidas Hay que partir y construir su propio futuro

(Woh, oh, oh, oh) (Woh, oh, oh, oh) (Woh, oh, oh, oh) (Woh, oh, oh, oh, oh) (Woh, oh, oh, oh) (Woh, oh, oh, oh) (Woh, oh, oh, oh)

Dos oruguitas desorientadas En dos capullos bien abrigadas Con sueños nuevos Ya solo falta hacer lo necesario En el mundo que sigue cambiando Tumbando sus paredes Ahí viene nuestro milagro Nuestro milagro Nuestro milagro Nuestro milagro

Ay mariposas, no se aguanten más Hay que crecer a parte y volver Hacia adelante seguirás Ya son milagros, rompiendo crisálidas Hay que volar, hay que encontrar Su propio futuro

Ay mariposas, no se aguanten más Hay que crecer a parte y volver Hacia adelante seguirás Ya son milagros, rompiendo crisálidas Hay que volar, hay que encontrar Su propio futuro

Ay mariposas, no se aguanten más Hay que crecer a parte y volver Hacia adelante seguirás Ya son milagros, rompiendo crisálidas Hay que volar, hay que encontrar Su propio futuro

“Two Oruguitas” English lyrics

Two oruguitas In love and yearning Spend every evening And morning learning To hold each other Their hunger burning To navigate a world That turns, and never stops turning Together in this world That turns, and never stops turning

Two oruguitas Against the weather The wind grows colder But they’re together They hold each other No way of knowing They’re all they have for shelter And something inside them is growing They long to stay together But something inside them is growing

Ay, oruguitas Don’t you hold on too tight Both of you know It’s your time to grow To fall apart, to reunite Wonders await you Just on the other side Trust they’ll be there And start to prepare The way for tomorrow

Ay, oruguitas Don’t you hold on too tight Both of you know It’s your time to grow To fall apart, to reunite

Wonders await you Just on the other side Trust they’ll be there Start to prepare The way for tomorrow

Two oruguitas Cocooned and waiting Each in their own world Anticipating What happens after The rearranging?

And so afraid of change In a world that never stops changing So let the walls come down The world will never stop changing (Never stop changing) (Never stop changing) (Never stop changing)

Ay, mariposas Don’t you hold on too tight Both of you know It’s your time to go To fly apart, to reunite Wonders surround you Just let the walls come down Don’t look behind you Fly till you find Your way toward tomorrow

Ay, mariposas Don’t you hold on too tight Both of you know It’s your time to go To fly apart, to reunite Wonders surround you Just let the walls come down Don’t look behind you Fly till you find Your way toward tomorrow

Ay, mariposas Don’t you hold on too tight Both of you know It’s your time to go To fly apart, to reunite Wonders surround you Just let the walls come down Don’t look behind you Fly till you find Your way toward tomorrow

[Read More…]